Special Report/Music Cafe

Goodnight, But Not Goodbye

The Initiate 2014. 6. 23. 01:19
장르 : Soundtrack
노래 : Bea Arthur 비 아서
등장 : "Star Wars: The Holiday Special 스타워즈: 홀리데이 스페셜" (스티브 바인더) 삽입곡
작사/작곡 : Figrin D'an and the Modal Nodes (원곡 - John Williams's "Cantina's Band")

(노래는 0:47부터 시작합니다)

 

조지 루카스가 그렇게 마스터테이프를 폐기하면서까지 없애고 싶어했던 <스타 워즈 : 홀리데이 스페셜> (CBS에서 1978년 방송) 안에서
우키와 제국군의 대립 중에 TV에서 갑자기 튀어나온 영상.
(홀리데이 스페셜에 대해선 여기 [엔하위키] 를 탐조하시고...)

 

제국군이 타투인의 모스 아이슬리 칸티나의 폐쇄와 함께 모든 사람들의 강제 귀가를 명령하고, 
칸티나의 파트타임 바텐더 'Ackmena아크메나' 는 사람들을 돌려 보내기 위해 노래를 부른다

 

이게 스토리 (........)

 

원곡은 <에피소드 4: 새로운 희망> 에 나왔던 "Cantina's Band" 가 원곡이며
(이 노래에도 "Mad About Me" 라는 설정상 제목이 붙어있다)
<스페셜> 제작진이 편곡한 곡에 붙인 가사에 맞춰서
미국에서 6-70년대 큰 인기를 끌었던 뮤지컬 배우 'Bea Arthur 비 아서' 가 노래했다.
노래 자체는 "(제국의 폭압으로) 문을 닫는 술집을 슬퍼하며 다시 만날 날을 기다리는" 내용이지만
마치 듣기에 오랫만에 만나 회포를 푼 친구들을 다시 떠나보내야는 슬픔을 노래한 것 처럼 들려 소개해본다.

 

참고로 Figrin D'an and the Modal Nodes 는 칸티나 밴드 (에피소드 4에도 나왔던 예의 그 밴드) 의
설정상 이름이며, 실제 저 노래의 가사를 지은 사람은 구체적으로 알려져 있지 않다.

 

Goodnight, But Not Goodbye
안녕, 하지만 영원한 안녕은 아니야


Just one more round, friend, 딱 한번만 더야, 친구여,
Then homeward bound, friend. 그리곤 집에 가야지, 친구여.
Don't forget me in your dreams. 꿈속에서 날 잊지 말게.
Just one more song, friend, 딱 한곡만 더야, 친구여,
And then so long, friend. 그 다음엔 안녕이야, 친구여.
The nights get shorter it seems. 오늘 밤은 유난히 짧은것 같군.
Just one more rhyme, friend. 딱 한소절만 더야, 친구여.
Yes, it's a crime, friend. 그래, 범법행위야, 친구여.
But you know time, friend—Time can fly. 하지만, 알다시피 친구여 - 시간은 쏜살같다네.
So it's goodnight, friend. 이제, 헤어질시간이네, 친구여.
Goodnight—but not goodbye. 안녕 - 하지만 영원한 안녕은 아니야.

Just one more drop, friend, 딱 한번만 더 울어, 친구여,
Before we stop, friend: 우리가 멈추기 전에, 친구여:
One more moment face to face. 얼굴을 마주볼 마지막 기회야.
Next time you're dry, friend, 다음번에도 무탈하길, 친구여.
Try stopping by, friend, 한번 쯤 들러주게, 친구여,
If there's a light in the place. 이곳에서 불빛이 빛난다면 말야.
We may not thrive, friend, 우리도 궁핍해지겠지만, 친구여,
But we survive, friend. 하지만 우린 살아남아야해, 친구여.
Look, we're alive, friend: You and I. 이봐, 살아서 만나자고: 우리 모두.
So say goodnight, friend. 이제, 헤어질시간이네, 친구여.
Goodnight—but not goodbye. 안녕 - 하지만 영원한 안녕은 아니야.

Just one more dance, friend. 딱 한번만 추는거야, 친구여.
Just one more chance, friend: 딱 한번의 기회야, 친구여:
One more chorus, one more tune. 한번의 코러스, 한번의 반주.
It's not the end, friend, 이게 끝은 아니네, 친구여,
If you're a friend, friend, 네가 나의 친구라면, 친구여,
Then you'll come back to me soon, 언젠간 곧 내게로 돌아오겠지,
But it's too late, pal, 하지만 너무 늦었어, 친우여,
To celebrate, pal. 축제를 즐기기엔, 친우여.
You'll have to wait, pal - Don't you cry. 조금만 더 기다려 줘, 친우여 - 울지말라고.
Now, it's goodnight, friend. 이제, 헤어질 시간이네, 친구여.
Goodnight friend. 안녕히, 친구들!
Goodnight friend. 안녕히, 친구들?!

Da da da da da, Da da da da da, Da da da da da da da (Fallow Me!).....
다다다다다 (날 따라와!)...

You're such a dear, friend. 사랑스런 연주였어, 친구여.
You know I'm here, friend. 계속 여기 있을걸 알잖나, 친구여.
Is that a tear, friend, In your eye? 그거 눈물이야, 친구여, 너의 눈에 (맺힌것이)?
Now, it's goodnight, friend. 이제, 헤어질 시간이네, 친구여.
Goodnight friend. 안녕히, 친구들.
Goodnight—but not... 안녕 - 하지만.